ကျွန်တော်နှင့် ချစ်သောသင်တန်းတစ်ခု

ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ခ်စ္ေသာသင္တန္းတစ္ခု
 
             ကၽြန္ေတာ္သည္ ေဇယ်ာပေဒသာေဖာင္ေဒးရွင္း ပညာ့အလင္းေခတ္မွီစာၾကည့္တိုက္မွ ႀကီးမွဴး က်င္းပသည့္ လူသားအရင္းအျမစ္ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ  စြမ္းရည္ျမွင့္သံုးလသင္တန္း အမွတ္စဥ္(၂)တြင္ တက္ေရာက္ သင္ၾကားေန သည့္္ သင္တန္းသားတစ္ဦးျဖစ္ပါသည္။ 
            ထိုသင္တန္းႀကီးက သင္ၾကားသည့္ ဘာသာရပ္(၅)မ်ိဳးရွိသည္။ ဘာသာရပ္(၅)မ်ိဳးတြင္ အဂၤလိပ္စာ ကို ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္မႈအတြက္ မရွိမျဖစ္ဘာသာရပ္တစ္ခုအျဖစ္ ထည့္သြင္း ထားသည္မွာ
ပညာ့အလင္း ေခတ္မွီစာၾကည့္တိုက္ႀကီးၾကပ္ေရးေကာ္မတီဥကၠဌ ဆရာႀကီး ဦးဖုန္းၾကြယ္၏ အေျမာ္အျမင္ ႀကီးမားမႈျဖစ္ပါသည္။ သင္တန္းတြင္ ဌါနဆိုင္ရာဝန္ထမ္း(၃၁)ေယာက္ႏွင့္ ျပင္ပမွ ပုဂၢလိကဝန္ထမ္း ()ေယာက္ ရွိပါသည္။ သင္တန္းသားဦးေရ ကန္႔သတ္ထားသည့္အထဲမွ ဌါနဆိုင္ရာဝန္ထမ္းမ်ားႏွင့္ အတူ   ျပင္ပမွ စိတ္ပါဝင္စားသူမ်ားကို တက္ခြင့္ျပဳျခင္းကမူ ဆရာႀကီး ဦးဖုန္းၾကြယ္၏ ႀကီးမားသည့္ ေျမာ္ျမင္မႈထဲမွ အျမင္က်ယ္မႈတစ္ရပ္ပင္ျဖစ္ပါသည္။ ထို႔အတူ မအားလပ္သည့္ၾကားမွ သင္တန္းအတြက္ အခ်ိန္ေပးကာ လာေရာက္သင္ၾကားၾကသည့္ မံုရြာတကၠသိုလ္ အဂၤလိပ္စာဌါနမွ ဆရာမမ်ား၏ ခ်ီးျမွင့္မႈသည္လည္း   ေမ့ထားမရသည့္ ေက်းဇူးတရားတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။
              အဂၤလိပ္စာကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ သင္ၾကားခဲ့ၾကသည္။ သူငယ္တန္းမွစ၍ A= apple, B=ball မွစကာ ဆယ္တန္းထိတိုင္ သင္ၾကားခဲ့သည္။ တကၠသိုလ္တြင္လည္း အဂၤလိပ္စာကုိ သင္ၾကားရသည္။   ေက်ာင္းၿပီး ဘြဲ႕ရၿပီးသည့္ေနာက္ လုပ္ငန္းခြင္ဝင္ၾကၿပီးသည့္ေနာက္တြင္မူ အဂၤလိပ္စာေလ့လာသင္ၾကား မႈကို ရပ္တန္႔ လိုက္ၾကသည္။ လုပ္ငန္းခြင္အတြက္ လိုအပ္လွ်င္မူ အဂၤလိပ္စကားေျပာ မြမ္းမံသင္တန္းမ်ားကို တက္ျဖစ္ၾကသည္။ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုေက်ာ္ သင္ၾကားခဲ့ဖူးသည့္ အဂၤလိပ္စာကို ယေန႔ထိတိုင္ေလ့လာေနရ သည့္အျဖစ္ကို သံုးသပ္ၾကည့္မည္ဆိုပါက အခ်က္(၂)ခ်က္ကို သတိျပဳမိမည္ျဖစ္သည္။ အဂၤလိပ္စာ၏ အေရးပါအသံုးဝင္မႈတန္ဖိုးကို သိရွိ၍ျဖစ္သလို စနစ္တက်ေလ့လာ မမွတ္သားခဲ့မိသည့္ အားနည္းခ်က္   ေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းသားဘဝတြင္ စာေမးပြဲအတြက္သာရည္ရြယ္ၿပီး ေလ့လာက်က္မွတ္ခဲ့ၾကသည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္မူ ဘဝအတြက္ဟူသည့္ က်ယ္ျပန္႔ေသာအျမင္ျဖင့္ မြမ္းမံသင္ယူေနၾကျခင္းျဖစ္သည္။
သင္တန္းတြင္ သင္ၾကားသည့္ အဂၤလိပ္စာကုိ (၂)ပိုင္းခြဲထားသည္။ Translation (ဘာသာျပန္ျခင္း)ႏွင့္ Speaking (စကားေျပာျခင္း)ျဖစ္သည္။ Translation တြင္ Grammar ႏွင့္ Translate ဟူ၍ ခြဲထားသည္။ ေလလႈိင္းထဲတြင္ရွိသည့္ က်ယ္ျပန္႔သည့္ ပညာရပ္မ်ားစြာကုိ ေလလာႏိုင္ရန္အတြက္ ဘာသာျပန္ျခင္းအတတ္ပညာသည္ မရွိမျဖစ္လိုအပ္သည္။ နယ္ပယ္အသီးသီး၊ ႏိုင္ငံအသီးသီးမွာရွိသည့္ အတတ္ပညာဆိုင္ရာစာအုပ္မ်ားသည္လည္းေကာင္း၊ ထင္ရွားေက်ာ္ၾကားသည့္ ဂႏၱဝင္စာအုပ္မ်ားသည္ လည္းေကာင္း အဂၤလိပ္စာအုပ္အျဖစ္ျဖင့္ ရွိေနတတ္ၾကသည္။ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ျပန္ဆိုထားသည့္ စာအုပ္မွာ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ရွိေနၾကသည့္ စာအုပ္မ်ားႏွင့္ႏိႈင္းစာလွ်င္ အလြန္နည္းပါးသည့္ အေရအတြက္ႏွင့္ရွိေနၾကရသည္။ ေလလႈိင္းမွာရွိသည့္ ပညာရပ္မ်ားစြာကို ေလ့လာႏိုင္ရန္အတြက္ ဘာသာျပန္ျခင္းအတတ္ပညာသည္ မည္မွ်အေရးပါေၾကာင္း သိရွိႏိုင္ၿပီျဖစ္သည္။ ကမၻာႀကီးျပားသြားၿပီဟု ဆိုၾကသည္။ ထိုျပားသြားသည့္ ကမၻာႀကီးတြင္ တစ္ေနရာမွ တစ္ေနရာ၊ တစ္ႏိုင္ငံႏွင့္ တစ္ႏိုင္ငံ ဆက္သြယ္ရာတြင္ အဂၤလိပ္စာကို စနစ္တက်မွန္မွန္ကန္ကန္ ေရးသားႏိုင္ဖို႔လိုသည္။ မိမိေပးပို႔လိုက္သည့္ E-mail ကို ၾကည့္၍ တစ္ဖက္မွ Focus လုပ္မည္ျဖစ္သည္။ အဂၤလိပ္စာကို သဒၵါနည္းစနစ္မွန္မွန္ႏွင့္ အဆင့္အတန္းျမင့္ျမင့္ေရးသားႏိုင္ရန္ကိစၥသည္ ေက်ာင္းသားဘဝမွာထက္ ယခုအခ်ိန္သည္ ပို၍အေရးႀကီး လာၿပီျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းသားဘဝစာမရလွ်င္ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ႀကိဳးစားခြင့္ရွိသည္။ ယေန႔ျမန္ႏႈန္းျမင့္ ေခတ္ႀကီးတြင္ ဌါနဆိုင္ရာအႀကီးအကဲမ်ား၊ ပုဂၢလိက ဝန္ထမ္းမ်ားအတြက္မူ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ဆိုေသာ အခြင့္အေရးသည္ မရွိသေလာက္ နည္းပါးသြားၿပီျဖစ္သည္။
ျပည္ပကုမဏီႀကီးမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အဂၤလိပ္စကားေျပာ၏ အေရးပါမႈက ေရွ႕တန္းေရာက္လာသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္လည္ပတ္ေနၾကသည့္ Tourist မ်ားစြာရွိသည္။ ၄င္းတို႔ႏွင့္လမ္းမွာဆံုလွ်င္ သံုးၾကသည့္ အဂၤလိပ္စကား အတိုအစမ်ားႏွင့္ မလံုေလာက္ေတာ့။ မိမိကုမဏီ၊ ဌါန၏ ဦးတည္ခ်က္၊ ရည္မွန္းခ်က္၊ ဗ်ဴဟာ၊ မဟာဗ်ဴဟာမ်ားကို လက္တြဲမည့္ တိုင္းတစ္ပါးသားမ်ား နားလည္ေအာင္ ေရလည္ႏွံ႔စပ္စြာ ရွင္းျပႏိုင္ဖို႔လိုသည္။ အနားတြင္ ဘာသာျပန္ထားကာ ေဆြးေႏြးေနျခင္း ထက္ ကိုယ္တိုင္ရွင္းျပျခင္းက မိမိ၏ပံုရိပ္ကို ႀကီးျမင့္ေစလိမ့္မည္ျဖစ္သည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္  မိမိကုမဏီ၊ မိမိဌါန၊ မိမိလူမ်ိဳး၊ မိမိႏိုင္ငံ၏ သံတမန္တစ္ဦးျဖစ္ေနၿပီျဖစ္သည္။
မိမိႏိုင္ငံကို ဂုဏ္ေဆာင္လိုသည့္ ႏိုင္ငံသားတုိင္းအတြက္ အဂၤလိပ္စကားေျပာ ကၽြမ္းက်င္မႈသည္ မရွိမျဖစ္အေရးပါသည့္ ဘာသာရပ္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ထိုသို႔အေရးပါသည့္ အဂၤလိပ္စကားေျပာကို လူသားအရင္းအျမစ္ဖြ႔႔ံၿဖိဳးမႈ စြမ္းရည္ျမွင့္သင္တန္းတြင္ သင္ၾကားေနရသည္က ကၽြန္ေတာ္တို႔သင္တန္းသား အားလံုး၏ ကံေကာင္းျခင္းတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ေနာက္ထပ္ဖြင့္လာမည့္ သင္တန္းအမွတ္စဥ္(၃)၊(၄)၊ (၅) စသည့္ သင္တန္းသားမ်ားအတြက္လည္း ၀မ္းသာစရာပင္ျဖစ္သည္။
ထိုသို႔ လူသားစြမ္းရည္ျမွင့္ သင္တန္းေလးမ်ားသည္ ခ်စ္စရာေကာင္းသည့္ သင္တန္းေလးမ်ား ျဖစ္သည္။ ထိုသင္တန္းေလးမ်ားတြင္ မရွိမျဖစ္၊ မသိမျဖစ္ အေရးပါသည့္ အဂၤလိပ္ဘာသာရပ္ကို မြမ္းမံသင္ၾကားရျခင္းကမူ ပို၍ႏွစ္သက္ဖြယ္ေကာင္းသည့္ အခ်က္ျဖစ္သည္။ တက္ေရာက္သင္ၾကားၾကသည့္ ဌါနဆိုင္ရာ ပုဂိဳလ္ႀကီးမ်ားႏွင့္ ျပင္ပမွပုဂၢလိကဝန္ထမ္းမ်ားက အဂၤလိပ္ဘာသာရပ္ကို အားသြန္ခြန္စိုက္ ေလ့လာမွတ္သားၾကသည္က ႏွစ္သက္ဖြယ္အေကာင္းဆံုးေသာ အခ်က္ျဖစ္သည္။ ဤသင္တန္း၏ ေအာင္ျမင္မႈတစ္ရပ္လည္းျဖစ္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္ခ်စ္ေသာ သင္တန္းေလး၏ ေအာင္ျမင္မႈလည္းျဖစ္ပါ သည္။
                                                                                            ေလးစားစြာျဖင့္…..
                                                                                                                ထူးေအာင္ဝင့္
https://web.facebook.com/authorhtooaungwint 

Comments

Popular posts from this blog

မြစေတီနှင့် ရာဇကုမာရ် ကျောက်စာ

မင်္ဂလာပါ

English for Hotel and Catering Industry (Unit 5 - Polite Explanation and Apology)