ထမင်းစားခန်းနှင့် သက်ဆိုင်သော အင်္ဂလိပ်စာ ဝေါဟာရများ



ထမင္းစားခန္းႏွင့္သက္ဆိုင္ေသာ အဂၤလိပ္စာေ၀ါဟာရမ်ား
  • Posted by Soe Soe Win on September 15, 2015 at 10:40
  •  
  • ဒီေန႕ ေဝါဟာရသင္ခန္းစာတြင္ ထမင္းစားခန္းႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အဂၤလိပ္စာေ၀ါဟာရမ်ားကို ေလ့လာရမွာျဖစ္ပါတယ္။

    ထမင္းစားခန္းဆိုတဲ့အတြက္ မျဖစ္မေနရွိေနမွာကေတာ့ dinner table (ထမင္းစား စားပြဲ) လို႔ေခၚတဲ့ မိသားစုေတြ စုေ၀းစားေသာက္ရာေနရာပါပဲ။ ညစာအတြက္ soup (စြတ္ျပဳတ္ရည္) ရွိေနမယ္၊ မနက္စာအတြက္ cereal ရွိေနမယ္ဆိုရင္ bowl (ပန္းကန္လံုး) ထဲမွာ ထည့္စားၾကရပါမယ္။ စြတ္ျပဳတ္ေသာက္တဲ့ အခါမွေတာ့ soup spoon (စြတ္ျပဳတ္ရည္ေသာက္တဲ့ဇြန္း) ကို သံုးရပါမယ္။ စြတ္ျပဳတ္ေသာက္တဲ့ဇြန္းဟာ dessert Spoon (အခ်ိဳပြဲစားတဲ့ဇြန္း) ထက္ပိုဝိုုင္းၿပီး၊ ေစာက္ပိုနက္ပါတယ္။ စြတ္ျပဳတ္ေသာက္တဲ့ ပန္းကန္လံုးကလဲ cereal Bowl (cereal စားတဲ့ ပန္းကန္လံုး) ထက္ပိုၿပီး ေစာက္နက္ပါတယ္။

ညေနစာစားတဲ့အခါမွာေတာ့ plate (ထမင္းစားပန္းကန္ျပား) နဲ႕ထည့္စားရပါတယ္။ ထမင္းစားပြဲရဲ႕ အလည္မွာ salad Bowl (အရြက္သုတ္ေတြ ထည့္ထားတဲ့ ဇလံုၾကီး) ရွိတတ္္ပါတယ္။

Breakfast
(မနက္စာ) ကိုေပါင္မုန္႔ေတြ အမ်ားႀကီးစားတတ္တယ္ ဆိုရင္ breadbasket (ေပါင္မုန္႕ထည့္တဲ့ ၾကိမ္ျခင္းေလး) နဲ႕ butter Dish (ေထာပတ္ထည့္တဲ့ ပန္းကန္ေလး) ရွိေနရပါမယ္။ Butter Knife (ေထာပတ္လွီးတဲ့ဓါး) ကေတာ့ အသြားမွာ ေခြးသြားစိတ္ေတြမပါတဲ့ ဓါးတစ္မ်ိဳးပါပဲ။ Steak Knife (သားလွီးဓါး) မွာေတာ့ ေခြးသြားစိတ္ေလးေတြပါျပီး ပိုထက္ပါတယ္။ ထမင္းစားပြဲ အမ်ားစုမွာေတာ့ knife (ဓါး) နဲ႔ fork (ခက္ရင္း) တို႔သာရွိတတ္ပါတယ္။ ဓါးကေတာ့ အစားအေသာက္ေတြကို လွီးျဖတ္ရတာျဖစ္ၿပီး ခက္ရင္းကေတာ့ လွီးျဖတ္ထားတဲ့ အစား အစာေတြကို ထိုးယူစားသံုးဖို႔ျဖစ္ပါတယ္။

Cup
(ေကာ္ဖီခြက္) ကေတာ့ ေကာ္ဖီနဲ႔ လက္ဖက္ရည္ သင္ေသာက္ခ်င္တဲ့အရာကို ထည့္ေသာက္ရတဲ့ခြက္ေပါ့၊ ဒါေပမဲ့ mug (မတ္ခြက္) ကေတာ့ ပိုႀကီးၿပီး၊ ပိုလဲေလးပါတယ္။ မနက္ပိုင္းေတြမွာ ေကာ္ဖီရည္ေတြပါတဲ့ coffee pot     (ေကာ္ဖီအိုး) နဲ႔ coffee machine (ေကာ္ဖီေဖ်ာ္စက္) ရယ္၊ လက္ဖက္ရည္ေဖ်ာ္ဖို႔အတြက္ကေတာ့ tea pot (လက္ဖက္ရည္အိုး) ရယ္ေပါ့။ လက္ဖက္ရည္၊ ေကာ္ဖီခြက္ထဲကို သၾကားထည့္ဖို႕ အတြက္ေတာ့ tea spoon (သၾကားခပ္တဲ့ဇြန္း) ကိုသံုးရတာေပါ့။ သၾကားကိုေတာ့ sugar bowl (သၾကားဗူး) ထဲက ယူရံုပါပဲ။ လက္ဖက္ရည္ေသာက္တဲ့အခါ လက္ဖက္ရည္ခြက္ရဲ႕ေအာက္မွာ ခံထားတာက saucer (လက္ဖက္ရည္ ပန္းကန္ျပား) ပါ။ တစ္ခ်ိဳ႕ကေတာ့ creamer လို႕ေခၚတဲ့ ႏို႔၊ ခရင္မ္တို႕ထည့္တဲ့ ဂ်ိဳင့္ေသးေသးေလးထဲက ႏို႕ (သိုို႕) ခရင္မ္ေတြကို ေကာ္ဖီနဲ႔ လက္ဖက္ရည္ထဲကို ထည့္ေသာက္ၾကပါတယ္။

တစ္ခါတစ္ေလမွာေတာ့ မနက္ပိုင္းေတြမွာ အသီးေဖ်ာ္ရည္တစ္ခြက္သာ ေသာက္တတ္ၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕မိသားစု ေတြမွာဆိုရင္ jug (သို႔မဟုတ္) pitcher လို႔ေခၚတဲ့ ေရကရား အႀကီး ႀကီးေတြနဲ႔ ေဖ်ာ္ရည္ေတြ ထည့္ထားတတ္ၾကပါတယ္။

ေန႔လည္ခင္း ေကာ္ဖီေသာက္ခ်ိန္မွာေတာ့ cake stand (ကိတ္မုန္႔စင္) ေပၚမွာ တင္ထားတဲ့ ကိတ္မုန္႔ကို ယူၿပီး ပန္းကန္ျပားထဲထည့္စားၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ကေတာ့ side dish (အခ်ိဳပြဲပန္းကန္ျပား) ေလးထဲကို ထည့္ၿပီးစားၾကပါတယ္။ ကိတ္နဲ႔ အျခား စားစရာေတြ စားၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ သင့္ရဲ႕လက္နဲ႔  ပါးစပ္ကို သန္႔စင္ေအာင္ သုတ္ဖို႔အတြက္ေတာ့ napkin (သို႔) serviette (စကၠဴ လက္သုတ္ပ၀ါ) ကိုသံုးႏိုင္ပါတယ္။

Cutlery
ဆိုတာကေတာ့ ဇြန္း၊ ခက္ရင္းနဲ႔ ဓါး စသည္တို႔ကို ေခၚတဲ့ အေခၚအေ၀ၚတစ္ခုပါ။ Placemat (စားပြဲခင္းအေသး) ကေတာ့ သင့္ပန္းကန္ျပားေအာက္နဲ႔ cutlery ေအာက္မွာ ထားရၿပီး၊ tablecloth (စားပြဲခင္းအႀကီး) ရဲ႕အေပၚမွာ တစ္ေယာက္စာေနရာသတ္မွတ္ထားတဲ့ စားပြဲခင္း အေသးပါ။ ဒါေပမဲ့ ေကာ္ဖီခြက္နဲ႔ မတ္ခြက္ေအာက္မွာ ခံထားတဲ့ ေအာက္ခံကိုေတာ့ coaster လို႔ေခၚပါတယ္။

ကိုယ့္ခ်စ္သူနဲ႔အတူစားမဲ့ ညစာစားပြဲ လိုေနရာမွာ ဖေယာင္းတိုင္မီးေရာင္ ခပ္မွိန္မွိန္ေလးထြန္းမယ္ ဒါမွမဟုတ္လည္း chandelier (မီးပန္းဆိုင္း) ေတြကိုလည္း ခပ္မွိန္မွိန္ေလး ထြန္းႏိုင္ပါတယ္။

၀ိုင္ေသာက္တဲ့အခါမွာေတာ့ wine glass (၀ိုင္ေသာက္တဲ့ခြက္) ကိုသံုးရပါမယ္။ ၀ိုင္ေသာက္တဲ့ခြက္နဲ႔ champagne (ရွန္ပိန္ေသာက္တဲ့ခြက္) ကေတာ့ မတူပါဘူး။ ရွန္ပိန္ေသာက္တဲ့ခြက္က ပိန္ပိန္ရွည္ရွည္ ပံုစံေလးနဲ႔ပါ။

ထမင္းစားပြဲမွာမထိုင္ခင္ pepper shaker (ငရုပ္ေကာင္းဗူး) နဲ႔ salt shaker (ဆားဗူး) တို႕ရွိမရွိ ေသခ်ာေအာင္ ၾကည့္ရပါမယ္။

စားပြဲမွာ ပန္းေတြထားရတာကို ႏွစ္သက္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ centerpiece (စားပြဲရဲ႕အလည္၀ိုင္းေနရာ)မွာ ပန္းအိုးထားလို႔ရပါတယ္။

ေစ်းႀကီးေပးရတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ေတြမွာဆိုရင္ စားပြဲထိုးေတြဟာ serving cart (အစားအစာသယ္တဲ့ လက္တြန္းလွည္း) နဲ႔ အစားအစာေတြကို သယ္ၾကပါတယ္။ အိမ္မွာဆိုရင္ေတာ့ serving platter (လင္ဗန္း) နဲ႔ သယ္ၾကတာပါ။ ပန္းကန္လံုး၊ ပန္းကန္ျပားစတာေတြနဲ႔ စားစရာမ်ိဳးစံုကို ထည့္သယ္ရတာပါ။

သင့္ထမင္းစားပြဲေပၚမွာ china  ကိုေတြ႔ရင္ မအံ့ၾသပါနဲ႔။ တကယ္ေတာ့ ဒီေနရာမွာ ေျပာထားတာ china ဆိုတာ ႏိုင္ငံနာမည္ မဟုတ္ပါဘူး။ china (သို႔မဟုတ္) chinaware ဆိုတာက ေၾကြထည္ပစၥည္းေတြကို ေျပာတာပါ။ အမ်ားစုက ေၾကြထည္ေတြကို ေန႔စဥ္အသံုးမျပဳၾကပါဘူး။ china cabinet (ေၾကြထည္ေတြထားတဲ့ဗီဒို) မွာသိမ္းေလ့ရွိပါတယ္။ Buffet ဆိုတာကေတာ့ အျခားပန္းကန္ေတြ၊ ခြက္ေတြထားတဲ့ေနရာပါ။

အေရးၾကီးဆုံးကေတာ့ သင္ဖိတ္ေခၚထားတဲ့လူေတြ table (စားပြဲ) ကို မေရာက္လာခင္ တစ္ဦးစီအတြက္ chair (ထိုင္ခံု) ေတြ ေသခ်ာရွိရဲ႕လားဆိုတာကိုေတာ့ စိစစ္ရပါမယ္။

Vocabulary.cl မွ Dining Room (English Vocabulary) ကို ကိုးကားဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

မူရင္းေဆာင္းပါးကို
ဤေနရာတြင္ ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါတယ္။

Comments

Popular posts from this blog

မြစေတီနှင့် ရာဇကုမာရ် ကျောက်စာ

မင်္ဂလာပါ

English for Hotel and Catering Industry (Unit 5 - Polite Explanation and Apology)